Example Assignments - United Kingdon

  • Royal Courts of Justice Inter government commercial dispute

  • BBC Proms Yo Yo Ma Silk Road Concert

  • Written Word broadcasts

  • time coding of interview with Mongolian overtone singing group Hosogton

  • Toughest Place to be a Miner translation and video subtitling

  • BBC, Sony Pictures and others Mongolian subtitling quality control; and other subtitling/transcription assignments

  • Institute of Linguists

  • Police Test assessment material

  • and interlocutor for Institute examinations

  • UK Government Immigration Advisory Services/Tribunals

  • Mongolian Parliamentary Delegations

  • Crown and Magistrates Courts

  • Metropolitan and other Police forces

  • Legal firms

  • Refugee Council, Refugee Legal Centre

  • Home Office

  • Private Translation companies

  • Mongolian Business Delegations

  • Private individuals

  • Presentation to Mongolia and Inner Asia Studies Unit of Cambridge University

  • Hospitals and Doctors

  • IDRC (International Dispute Resolution Centre) London, for Australian and Mongolian companies

Escorting Mongolian delegation to Houses of Parliament meeting

Unsolicited comment via agency: “Navcha was fantastic - professional, skilled, astute, could relate well to all in the group, both Mongolian and
English speakers and grasped the topic really well. I am very grateful to her and to your company for providing her, and hope to be able to work withher again in the future.”